suomi

Музей городской истории Куопио

Продолжение фотопрогулки по старому финскому городу Куопио. В прошлой серии мы погуляли по куопионским улицам, площадям и набережным. В конце прогулки мы забрели в интересный квартиал: каменная архитектура сменилась деревянной одноэтажной, а все улицы здесь подписаны на трёх языках — финском, шведском и русском — как в XIX веке, во времена правления Российской империи. Оказалось, что мы попали в музей городской истории — здесь сохранён квартал старинной застройки. Музей повествует о быте жителей Куопио с конца XVIII века до 1930-х годов. Обычно я не большой любитель хождения по музеям, но в данном случае было интересно и мы осмотрели все дома этого музея.

Все фотографии, как обычно, мои, а текст далее будет не мой: частично цитирую по мини-путеводителю, который нам дали при покупке билетов.

[ | ]
Процесс быстрого превращения деревянного центра Куопио в каменный город сделал актуальной идею создания музея под открытым небом на территории города (в 1972 году). Основой музея стали три жилых здания на улицах Кунинкаанкату и Кирккокату. Ансамбль был дополнен шестью бревенчатыми зданиями, перевезёнными сюда из центра.

[ | ]
1. Вид музейного квартала с перекрётска Королевской улицы и улицы Куопионского залива. Это самое позднее и самое большое здание квартала (1898 год), построенное в стиле неоренессанс.

[ | ]
Большинство зданий исполнено в стиле ампир, а музей-квартиал в целом представляет применение этого стиля в XIX веке в провинциальном городе. Исключение составляют только самое позднее здание (на предыдущей фотографии) и самое раннее (конец XVIII века, представлено на одной из фотографий далее).

[ | ]
2. Перекрёсток Королевской и Церковной улиц. Здание 1849 года. Вход в музей.

[ | ]
Главным зданием в квартале считается большое угловое здание (на предыдущей фотографии), приобретшее нынешний облик в 1849 году, вобрав в себя части зданий, построенных прежде на этом месте. Оно представляет стиль ампир. В XIX веке здание служило жильём для судьи и губернского врача.

[ | ]
3. Дворы музея-квартала под открытым небом…

[ | ]
Наряду с развитием представления об истории городского ансамбля, квартала и отдельных зданий, музей повествует о быте жителей Куопио с конца XVIII века до 1930-х годов.

[ | ]
4. В настоящее время в главном здании квартала размещена выставка, отражающая жизнь купечества и чиновников города в XIX веке.

[ | ]
5. ...

[ | ]
6. ...

[ | ]
7. ...

[ | ]
8. ...

[ | ]
9. ...

[ | ]
И снова самое новое здание квартала, но теперь - со стороны двора…

[ | ]
10. Большое бревенчатое жилое помещение спроектировано в 1898 году. Здание относят к стилю неоренессанс. Сейчас в нём располагается фотовыставка об истории архитектуры.

[ | ]
11. Во время нашего визита в этом здании была представлена экспозиция, посвящённая Йозефу Стэнбэку — главному финскому архитектору по церквям. По его проектам было построено несколько десятков церквей в Финляндии, некоторые из которых впоследствии оказались на территории России (например, в Приморске и Зеленогорске).

[ | ]
12. Бревенчатое здание парной схемы перевезли в квартал с улицы Снеллмана (Snellmaninkatu). Оно было построено в середине XIX века, но облицовка в стиле позднего ампира выполнена позже.

[ | ]
13. В здании размещена мастерская сапожника конца XIX столетия и гостинная. Наряду с гостинной, мостерская также служила жилым помещением. В другом конце здания располагается комната промышленного рабочего конца XIX века.

[ | ]
14. ...

[ | ]
15. ...

[ | ]
16. Это здание, построенное на рубеже XVIII и XIX веков, является старейшим в квартале. Дом был перевезён в музей в 1987 году.

[ | ]
17. Первоначально здание было жилым, но в своей богатой истории становилось и торговым домом, и аптекой.

[ | ]
18. В этом доме с мансардной крышей в настоящий момент представлена экспозиция, знакомящая с историей аптечного дела и деятельностью аптек в первые десятилетия XX века.

[ | ]
19. ...

[ | ]
20. Это бревенчатое здание было построено в середине XIX века, но его внешний облик несёт в себе черты 1930-х годов, когда оно было перевезено в центр квартала.

[ | ]
21. Интерьер, состоящий из гостинной, передней и ватерклозета, рассказывает об образе жизни небольшой городской семьи в 1930-х годах.

[ | ]
22. Семья пользовалась уже многими удобствами: электричеством, водопроводом и канализацией, туалетом и центральным отоплением.

[ | ]
23. ...

[ | ]
24. Бревенчатое жилое здание было перевезено в музей-квартал в 1974 году. Нынешний облик здание получило в 1870-х годах, но является в своей основе строением более раннего периода.

[ | ]
25. Комнаты расположены по парной схеме: по одной комнате по обе стороны передней.

[ | ]
26. Дом принадлежал, в частности, рабочим и ремесленникам.

[ | ]
27. В здании воссоздана мастерская портного начала XX века и его скромная жилая комната.

[ | ]
28. Также в здании воссоздана комната ткача первого десятилетия XX века.

[ | ]
29. ...

[ | →]
Также на территории квартала-музея располагаются старые сараи, склады, конюшни, амбары, туалеты и музейное кафе, которое мы не посетили, потому что впереди нас ждали более интересные объекты.

Спасибо за внимание! На этом прогулки по финскому городу Куопио не заканчиваются. Впереди будет ещё несколько серий с абсолютно другим взглядом на город. Продолжение следует!

PS. В выходные собираемся в нетмониторную поездку по Вологодской области дней на пять, поэтому не знаю, когда следующий раз получится выйти в ЖЖ. Да и заготовок фотопостов уже не осталось, и нет времени на разбор фотографий прямо сейчас. Зато, может быть, привезу какие-нибудь интересные фотографии из Вологодской области для разбавления финской темы темой по городам России.

Предыдущая серия путешествий по Финляндии: Куопио — большой портовый город в восточной Финляндии

Следующая серия: По Сайменскому каналу от Выборга до Лаппеэнранты

Можно было бы сказать, что это музей, поэтому всё специально обустроено уютно, но мне почему-то верится, что в этом музее всё оформлено очень правдоподобно.
Очень уютный город. Впрочем, как и везде в Финляндии. :-)