Ура, в календаре началось лето! Впереди много путешествий и поездок! Но мои путешествия в этом сезоне начались не дожидаясь его наступления — ещё в мае, в течение которого я успел посетить несколько городов и даже стран и отснять за это время около трёх тысяч фотографий, из которых теперь долго и мучительно буду выбирать единицы для фотопрогулок в моём журнале.
Последнее путешествие состоялось в последние выходные мая. Мы с eijas и
labiva2 съездили в автомобильное путешествие по Эстонии. Маршрут получился приблизительно таким: Нарва — Силламяэ — Таллин — Тарту — Нарв
К сожалению, не повезло с погодой. Каждые пол-часа погода менялась абсолютно непредсказуемо: от солнечной до коротких проливных дождей, иногда сменяясь на уныло-пасмурную с моросящим дождём на несколько часов.
Но, несмотря на плохую погоду, Эстония в целом очень понравилась. С одной стороны, это настоящая небольшая уютная европейская страна, а с другой стороны кажется совсем родной: добраться до неё можно очень быстро, там умеют говорить по-русски и там всё очень недорого.
Одно из главных впечатлений поездки — это эстонский язык (который считается "испорченным" финским). О том, что в эстонском языке почти одинаково звучат буквы б/п, д/т, г/к, я знал и не удивлялся произношению. Но для меня оказалось новостью, что они и в письменном виде употребляются абсолютно непонятно и хаотично чередуются между собой. Когда я увидел рекламу бильярда, написанного как "piljard", я ещё не удивился. Когда увидел рекламу какого-то спортклуба со словом "спорт", написанным как "spord", я насторожился. Но полностью вынес мозг банкомат, который в эстонском языке пишется как "pangaautomaat"! А вот просто "банк" без "автомата" — это "pank" без буквы "g" на конце. Где тут логика?!
В отличие от финского, в эстонском языке очень распространена буква "ы", которая пишется как "õ". Там есть всякие Йыхви и прочие йыги. А знаете, как эстонцы наше пиво называют? Пыво Ылу! (Õlu) :-)
Ну а все остальные впечатления — на фотографиях. Это как бы анонс новых серий фотопутешествий: по несколько фотографий на каждую точку. А полные серии буду публиковать в этом году по мере обработки и подготовки фотографий и текстов.
[← | →]
1. Первый город нашего путешествия — Нарва, прямо около границы с Россией. С погодой не повезло, было очень мокро. На фото — вокзал.
* * *
[← | →]
5. Вторая остановка нашего путешествия — в городе Силламяэ ("Горный мост") по пути между Нарвой и Таллином. Центр города застраивался домами сталинской архитектуры, довольно вычурными.
* * *
[← | →]
9. Это, наверное, самый баянный вид, который фотографирует каждый турист, добравшийся до старого города в Таллине. :-)
[← | →]
13. Посмотрели квартал Роттермани, в котором на месте бывшей промзоны появились дома необычной архитектуры.
[← | →]
14. Таллинский трамвай. Покататься не успели, но посмотрели на него снаружи. На первый взгляд кажется удобным, бегает быстро. Колея нестандартная, узкая — 1067 мм. Удивила конструкция тележек. На первый взгляд, там навешано много чего-то лишнего.
[← | →]
16. Заехали в район Пирита. На телебашню попасть не удалось (закрыта для посещений публики), на руины древнего монастыря (от которого остались только фрагменты стен) удалось посмотреть только издали. Посмотрели только яхты в том самом месте, где проводились яхтовые соревнования во время олимпиады 1980 года.
* * *
[← | →]
18. Последний город этого путешествия — Тарту. Весь старый город там можно обойти и посмотреть минут за 20. На фото — ратушная площадь. Горизонт не завален, правый дом на самом деле построен так криво :-).
[← | →]
21. Есть в Тарту здания и более современной архитектуры. Мне такие стекляшки не очень нравятся (но там есть и не только такие современные дома).
Предыдущая серия путешествий по Прибалтике: Литва, Каунас, прогулка по центру города
Следующая серия: Эстония, Тарту — прогулка по разным районам города