June 1st, 2010

2012blackglasses

Автопутешествие по Эстонии – 2010 (обзор)

Ура, в календаре началось лето! Впереди много путешествий и поездок! Но мои путешествия в этом сезоне начались не дожидаясь его наступления — ещё в мае, в течение которого я успел посетить несколько городов и даже стран и отснять за это время около трёх тысяч фотографий, из которых теперь долго и мучительно буду выбирать единицы для фотопрогулок в моём журнале.

Последнее путешествие состоялось в последние выходные мая. Мы с eijas и labiva2 съездили в автомобильное путешествие по Эстонии. Маршрут получился приблизительно таким: Нарва — Силламяэ — Таллин — Тарту — Нарва ("приблизительно" потому что пару раз мы отклонялись с этого маршрута на неосновные дороги, чтобы побывать на берегу Финского залива, Чудского озера, во всяких красивых и интересных местах).

К сожалению, не повезло с погодой. Каждые пол-часа погода менялась абсолютно непредсказуемо: от солнечной до коротких проливных дождей, иногда сменяясь на уныло-пасмурную с моросящим дождём на несколько часов.

Но, несмотря на плохую погоду, Эстония в целом очень понравилась. С одной стороны, это настоящая небольшая уютная европейская страна, а с другой стороны кажется совсем родной: добраться до неё можно очень быстро, там умеют говорить по-русски и там всё очень недорого.

Одно из главных впечатлений поездки — это эстонский язык (который считается "испорченным" финским). О том, что в эстонском языке почти одинаково звучат буквы б/п, д/т, г/к, я знал и не удивлялся произношению. Но для меня оказалось новостью, что они и в письменном виде употребляются абсолютно непонятно и хаотично чередуются между собой. Когда я увидел рекламу бильярда, написанного как "piljard", я ещё не удивился. Когда увидел рекламу какого-то спортклуба со словом "спорт", написанным как "spord", я насторожился. Но полностью вынес мозг банкомат, который в эстонском языке пишется как "pangaautomaat"! А вот просто "банк" без "автомата" — это "pank" без буквы "g" на конце. Где тут логика?!

В отличие от финского, в эстонском языке очень распространена буква "ы", которая пишется как "õ". Там есть всякие Йыхви и прочие йыги. А знаете, как эстонцы наше пиво называют? Пыво Ылу! (Õlu) :-)

Ну а все остальные впечатления — на фотографиях. Это как бы анонс новых серий фотопутешествий: по несколько фотографий на каждую точку. А полные серии буду публиковать в этом году по мере обработки и подготовки фотографий и текстов.

Collapse )

Предыдущая серия путешествий по Прибалтике: Литва, Каунас, прогулка по центру города

Следующая серия: Эстония, Тарту — прогулка по разным районам города